Дарт Бейн: Путь Разрушения - Страница 88


К оглавлению

88

Вместо этого Каз’им пришел и бросил открытый вызов, следуя правилам какого-то идиотского кодекса чести. В его смерти чести не было; не существовало такого понятия, как благородная смерть. Честь была ложью, кандалами, сковывавшими тех, кто был глуп настолько, чтобы ее признавать, и доводившими их до поражения. Через победу мои оковы рвутся.

Бэйн следовал по ранкорьей тропе меж деревьев безо всяких приключений; обитатели джунглей сторонились его. Краем глаза он уловил стаю шестиногих кошек, невдалеке обгладывающих труп ранкора, но при его приближении они бросились врассыпную. Звери еще долго выжидали после его ухода, прежде чем крадучись вернуться к трапезе.

К тому времени, как Бэйн добрался до пляжа, у него уже созрел план. Истребитель Каз’има пристроился на песке рядом с его кораблем. Бэйн быстро освободил его от припасов, не забыв и про посыльных дронов. Затащив их на свое судно, он провел беглый осмотр «Валцина». Обнаружив, что все системы в порядке, Бэйн сел в транспорт. Перед стартом, воспользовавшись координатами, загруженными из корабля Каз’има, он запрограммировал курс для посыльного дрона. Через несколько минут «Валцин» поднялся с поверхности Неизвестного мира, набирая высоту, пока не вырвался из атмосферы в черную пустоту космоса. Бэйн ввел гиперпространственные координаты пункта своего назначения, и запустил дрона.

Дрон доберется до Руусана через несколько дней, предложив Каану перемирие и вручив подарок. Подарок, истинную суть которого, как подозревал Бэйн, чрезвычайно глупый и тщеславный Каан не в силах будет осознать. Братству никогда не одолеть джедаев. И до тех пор, пока оно существуют, ситы будут разлагаться, загаживаться как отравленный источник. Бэйну придется уничтожить их. Всех. И чтобы сделать это, ему нужно воспользоваться оружием, которое горделивый и слепой Каан не применит против него: обманом и предательством. Оружием темной стороны.

* * *

- Мне не нравиться так разделять наши отряды, - прошептал Перникар, следуя за лордом Хотом.

Генерал оглянулся, чтобы разглядеть разношерстную шеренгу солдат, с трудом плетущихся по лесу. Не многим больше десятка, полуголодные, по большей части израненные и бедно экипированные, они скорее походили на беженцев, чем на воинов Армии Света. Солдаты несли припасы из пункта выгрузки обратно в лагерь. Другими дорогами шли еще два каравана.

- Слишком опасно передвигаться одной большой группой, - возразил Хот. - Нам нужны эти припасы. Разделение на три каравана дает больше шансов на то, что хоть один из них доберется до лагеря.

Хот посмотрел на тропу, по которой они шли, настороженно выискивая признаки погони. Дожди прекратились почти неделю назад, но земля по-прежнему была мягкой. Шаги солдат оставляли глубокие отпечатки в суглинистой почве.

- Даже слепой гаммореанин может нас выследить, - проворчал он.

Безмолвно он пожелал возвращения дающих маскировку дождей, которые так часто проклинал все последние месяцы, ежась и подрагивая под ветхими укрытиями из листьев и опавших ветвей.

И все же следовало волноваться не об ищейках. Он прибегнул к Силе, стараясь ощутить скрытых врагов, сидящих в засаде в кроне деревьев. Ничего. Конечно, если бы здесь были ситы, они проецировали бы ложные изображения, укрывая себя от их...

- Засада! - прокричал один из тыловых дозорных, и на них набросилилсь ситы.

Это была разношерстная компания: воины, сжимающие в руках светомечи, солдаты, вооруженные бластерами и вибролезвиями. Лязг дюрастила и шипение перекрещивающихся энергетических клинков смешивались с воплями живых и умирающих: воплями ярости и ликования; агонии и отчаяния.

Шеренги джедаев проредил залп бластерного огня, сбивая тех Падаванов, которые были слишком неопытны, чтобы отразить выстрелы. Вторичный залп растерзал побоище. Разряды диким рикошетом отскакивали в стороны, отбиваемые и джедаями и ситами, усиливая хаос, и не причиняя почти накакого ущерба. Лорд Хот стоял в самой гуще сражения, круша врагов, достаточно неразумных, чтобы подойти близко к его свирепому оружию. Вокруг стояло удущающее сладковатое зловонье обгорелой плоти, на земле скопилась гора тел. А противники все так же продолжали наступать, кружа над ним как жуки-падальщики над свежей добычей, и пытаясь подавить его своей массой.

Перникар исчез под морем врагов, и Хот удвоил усилия, чтобы добраться до упавшего друга. Он был неистов в своей ярости, походя на разрушительные шторма самой Утробы. Когда он добрался до Перникара, тот был уже мертв. Как погибнут всоре и все его соратники.

Взрыв на краю битвы на мгновение заставил взглянуть на небо. Пока Хот отвлекся, одна нетерпеливая приспешница ситов ринулась вперед, ища славы в попытке убить могущественного генерала. Хот даже не повернулся в ее сторону, а лишь потянулся Силой, заключив ее в стазисное поле. Она беспомощно замерла на месте, и тотчас погибла от небрежного удара вибролезвия, брошенного кем-то с ее же стороны.

Хот лишь краем сознания отметил ее смерть. Он сосредоточился на четырех свупах, ринувшихся в гущу сражения; их тяжелые орудия ударяли по вражеским рядам. Засада ситов рассеялась, не имея возможности или желания противостоять тяжелой воздушной поддержке. Только выдержка джедая помогла Хоту не броситься вслед, чтобы нанести врагам удар в спину, когда те исчезали в безопасности среди деревьев.

Спустя мгновение, под приветственные выкрики выживших джедаев, свупы опустились на землю. Лорд Вэлентин Фарфэлла, выглядя как никогда утонченно, спешился и низко поклонился генералу.

88